2017/06/20

بلادي............. My Homeland لــالشاعر نبيل الصالحي Translated by//Mr.Ali Amer Alsharabi


بلادي.............
My Homeland 
poet : 
Nabeel.Al-Salihi
Yemen.
لــ نبيل الصالحي
بلادي لها نبعُ الحنينِ يشدُّني 
يحنُّ لها قلبي وعشقي لها نما
towards my homeland a spring of passion takes me there,
My heart adores and love has grown
أحنُّ لأيامِ الصبا بينَ رفقتي 
فحُبُّكِ يا أصلي ترعرع في الدِّما
.
I miss childhood days and chumps
Your love O' origing was up in bloods
بها قد نقشتُ العلمَ مُذْ كُنتُ يافعاً 
فما أجملَ الأيام والماءُ إنْ هَمَىٰ
.
I drown education when was young
What nice days as water fell
أودعُ شمسَاً في الأصيلِ وأرتجي 
بأنْ تُشرقَ الأيامَ دوماً وكُلَّما
.
Farewell sun set and wish that days
Shine as though or might be
وتُثمِلُني في الصبحِ قهوةُ بلدتي 
وأطلالُها شِيدَتْ إلى المَجدِ سُلَّما
.got drowsy with coffee cup of which.
And glamore built a glory's ladder
أُحبُّكِ يا أرضاً كسا اللهُ حُسنَها
بديباجةٍ خضراءَ تعشقُها السما
.
I love you.land allah had worn
Carpet.of green the sky admires .
سألتُ بليلي البدرَ هلْ رُمْتَ غيرَها
أجابَ: بتلك الأرضِ لا زلتُ هائما
.at night once i asked the moon ,did you try than ,
Said he still, i love that land.
بلادي وإن جارت ستبقين جنتي 
وأبقى بها من غيرِ إبليسَ آدما
.
If was hard still my heaven my homeland 
To stay in which an Adam Alone ,with no Devil
بلادي ألا ليتَ الأماني تجيء لي 
لقبلتُ يا أرضي لكِ الكفَّ والفما
.
My homeland i hope wishes come to.me 
To kiss your hand and kiss your lips
وقلتُ إلى الأحضانِ ضُمِّي مُتَيَّماً 
تدلَّلَ ها قد جاء للأصلِ وارتمى
.
then said to chest hug such an adore
Aflirt who.came to base and plonk.
رَمَيتُ رِقابَ البَينِ بالوصلِ واللقا
ومن قال بسمِ الله ما خابَ إن رمى
I shot far with presence and meeting ,
Not bad who said in.the name of God ,then that he shot.
نبيل حيدر الصالحي
Nabil Haydar Alsalihi
Translated by 
Mr.Ali Amer Alsharabi 
771231689
Sana'a 
The Republic of Yemen

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

إعلانات